.jpg?mask=1)
QUESTIONS? Call the Enrollment Office / 315-368-6819 / www.uticaschools.org
Koraci registracije
Upis učenika odvijaće se u njihovoj matičnoj školi.
Učenici sa Individualizovanim planom obrazovanja (IEP) će se prijaviti na:
Zgrada centralne administracije
Ulica Jork 929 (Voren strit strana)
(315) 368-6018
Učenici engleskog jezika i dvojezični/višejezičnih porodica registruju se na:
Centar za doček porodice u osnovnoj školi
Ulica Mohavk 1115
(315) 368-6819
- Za kontakt informacije pogledajte link ispod:
- Paket registracije možete preuzeti, odštampati i dovršiti pre registracije tako što ćete pratiti dole navedeni link:
- Potrebni dokumenti: da registrujete svoje dete za Utica Gradski školski okrug moraćete da dostavite dokumente navedene u nastavku.
Potrebni dokumenti
- Dokaz o adresi / Okružni boravak
- Dokaz starosti
- Zdravstveni kartoni
- Školski zapisi
1. Dokaz o adresi / Okružni boravak
Da biste utvrdili da učenik koji registrujete živi u Utica Gradski školski okrug, potreban je sledeći dokaz o prebivalištu:
Vlasnici kuća mogu da obezbede:
A mortgage or closing statement or a deed or tax bill to prove ownership or a Homeowner's affidavit or any two of the following:
- Odsečak za plaćanje
- Obrazac poreza na dohodak
- Uslužni ili drugi računi
- Dokumenti o članstvu (npr. kartice biblioteke) na osnovu boravišne kartice
- Poreski račun od grada Utica
- Telefonski račun
- Račun za vodu
- Predlog zakona o naftnoj kompaniji
- Predlog zakona o osiguranju
- Službena vozačka dozvola, dozvola za učenje ili identifikacija ne-vozača
- Izvod iz banke
- Dokumenti o registraciji birača
- DSS deklaracija
- Dokumenti koje izdaju federalne, državne ili lokalne agencije (npr. lokalna agencija za socijalni rad, Federalna kancelarija za raseljavanje izbeglica (ORR))
- Država ili druga vlada izdala identifikaciju
- Ostala originalna dokumenta koja ublažavaju boravak
- Država ili druga vlada izdala identifikaciju
- Ostala originalna dokumenta koja ublažavaju boravak
Iznajmljivači mogu da obezbede:
A Renter's Affidavit, lease, or any two of the following:
- Odsečak za plaćanje
- Obrazac poreza na dohodak
- Uslužni ili drugi računi
- Dokumenti o članstvu (npr. kartice biblioteke) na osnovu boravišne kartice
- Poreski račun od grada Utica
- Telefonski račun
- LIPA račun
- Račun za vodu
- Predlog zakona o naftnoj kompaniji
- Račun za osiguranje
- Službena vozačka dozvola, dozvola za učenje ili identifikacija ne-vozača
- Izvod iz banke
- Dokumenti o registraciji birača
- DSS deklaracija:
- Dokumenti koje izdaju federalne, državne ili lokalne agencije (npr. lokalna agencija za socijalni rad, Federalna kancelarija za raseljavanje izbeglica (ORR))
- Država ili druga vlada izdala identifikaciju
- Ostala originalna dokumenta koja ublažavaju boravak
Pored navedenog, osoba koja nije prirodni roditelj, ali u roditeljskom odnosu, mora da predstavi nešto od sledećeg:
- Sud izdao pravne papire za starateljstvo
- Sudski nalog za dodelu starateljstva
- Imenovanje suda za hranitelja
- Roditeljska izjava koju je obezbedilo lice u roditeljskom odnosu preuzimanje pravne odgovornosti za učenika
Od studenata koji tvrde da je emancipacija potrebno je da podnesu sopstvenu izjavu i izjavu roditelja, u kojoj se smatra da je to prikladno, osim ako nisu ocenjeni kao mladi bez pratnje u skladu sa odredbama Mekini-Vento zakona.
Kopija svih dokaza o boravku koji su obezbeđeni za učenike koji žive biće deo stalnog dosijea učenika i kopija koja se vodi u studentskom dosijeu.
2. Dokaz o starosti
Kada bude dostupna, za određivanje uzrasta deteta koristiće se overena krštenica ili zapis o krštenju (uključujući i overen studentski transkript izvoda iz matične knjige rođenih u inostranstvu). Ako je bilo koji dokument dostupan, Distrikt neće zahtevati nijedan drugi dokument za određivanje uzrasta deteta. Ako ova dokumenta nisu dostupna, pasoš (uključujući strani pasoš) može se koristiti za određivanje uzrasta deteta. Ako pasoš nije dostupan, Distrikt će razmotriti druge dokumentarne ili snimljene dokaze koji postoje najmanje dve godine kako bi se utvrdila starost deteta. Drugi dokazi mogu da uključuju, ali ne ograničavajući se na sledeće:
- Zvanična vozačka dozvola
- Država ili druga vlada izdala identifikaciju
- Školska identifikacija fotografija sa datumom rođenja
- Identifikaciona kartica konzulata
- Bolnički ili zdravstveni kartoni
- Vojna zavisna identifikaciona kartica
- Dokumenti koje izdaju federalne, državne ili lokalne agencije (npr. lokalna agencija za socijalni rad, Federalna kancelarija za raseljavanje izbeglica))
- Sudski nalozi ili drugi sud izdao dokumenta
- Domorodački američki plemenski dokument; Ili
- Evidencija neprofitnih međunarodnih agencija za pomoć i dobrovoljnih agencija.
Ako navedeni dokumenti potiču iz strane zemlje, Distrikt može zatražiti proveru od odgovarajuće strane vlade ili agencije, ali to neće biti vaša odgovornost. To neće odložiti upis. Distrikt neće zahtevati da prevedete bilo koji dokument ili verifikujete dokaz o starosti, osim da obezbedite gorenavedene dokumente.
Please note: If you cannot provide proof of age, your registration will not be delayed. However, documentation must be established within three (3) days of starting the registration process.
3. Zdravstveni kartoni / Dokaz o imunizaciji
Njujorška državna pravna sekcija 2164 zahteva određenu imunizaciju da bi pohađala školu. Molimo vas da što pre obratite zdravstvenom provajderu kako biste se uverili da vaše dete ima sve potrebne imunizacije. Molimo vas da u trenutku registracije ponesete dokaz o imunizaciji sa stobom.
Dokaz o imunizaciji mora biti bilo koja od tri navedene stavke:
- Sertifikat o imunizaciji koji je potpisao vaš zdravstveni provajder.
- Za variselu (boginje), prihvatljiva je i napomena vašeg zdravstvenog provajdera (MD, NP, PA) u kojoj piše da je vaše dete imalo bolest.
- Test krvi ili laboratorijski izveštaj koji dokazuje da je vaše dete imuno na bolesti.
Please Note: If you do not have a record of immunization, you must provide it within fourteen (14) days of registration, unless the student is transferring from out of state or from another country and can show a good faith effort toward obtaining the necessary certification or other evidence of immunizations. In such cases, the time to submit evidence of immunizations may be extended to no more than thirty (30) days from the date of registration. The failure to provide a record of immunizations shall not delay initial registration and/or initial enrollment.
4. Školska evidencija / Individualizovani planovi obrazovanja / 504 Planovi
Ako je vaše dete pohađalo školu:
- Zvanični transkripti ili drugi školski zapisi prethodnih škola.
- Najnovija kartica izveštaja.
- Najnoviji individualizovani plan obrazovanja (IEP) ili 504 plan ako je vaše dete dobijalo posebne usluge obrazovanja ili 504 usluge.
Učenici osnovnih škola zahtevaju transfer karticu ili izveštajnu karticu. Učenici specijalnog obrazovanja zahtevaju kopiju Individualizovanog plana obrazovanja (IEP). Srednjoškolci zahtevaju transkript ocena i završenih kurseva. Distrikt će pomoći u verifikaciji školskih zapisa učenika, čak i ako su zapisi napisani na stranom jeziku ili potiču iz strane zemlje.
Please note: The failure to provide school records shall not delay registration and/or enrollment.